-
1 Kaduzierung
сущ.1) юр. признание недействительным, утратившим силу, исключение из числа акционеров (за неуплату взносов), исключение из числа пайщиков (за неуплату взносов), признание имущества выморочным2) экон. исключение из состава акционеров или пайщиков за неуплату взносов (с переходом права собственности к обществу), исключение из состава членов акционерного общества, приостановление (напр. судебного процесса)3) бирж. признание ценной бумаги недействительной, признание ценной бумаги утратившей силу4) бизн. признание утратившим силу, заявление о неуплате, исключение акционера из-за неуплаты за взятые акции, признание недействительным, приостановление (судебного процесса) -
2 eine Schuld einklagen
1. прил. 2. гл.общ. подать в суд (на кого-л.) за неуплату долга, подать в суд за неуплату долгаУниверсальный немецко-русский словарь > eine Schuld einklagen
-
3 einklagen
vtподать ( возбудить) жалобу, предъявить иск (к кому-л.)eine Schuld einklagen — подать в суд (на кого-л.) за неуплату долга -
4 Gas
n -es, -edas Gas sperren — выключить газ (из газовой сети, напр., за неуплату)auf Gas gehen — тех. работать на газе, питать газом ( о домне)••in Gas übergehen — превращаться в газ -
5 Schuld
f =, -en1) долг (денежный и т. п.); обязательствоeine Schuld abtragen ( abwickeln, tilgen, bezahlen) — уплачивать долг; погашать ( ликвидировать) задолженностьeine Schuld einklagen — подать в суд (на кого-л.) за неуплату долгаj-m die Schuld erlassen ( schenken) — освободить кого-л. от уплаты долга; простить кому-л. долгer hat mehr Schulden als Haare auf dem Kopf ≈ он в долгу как в шелкуin Schulden geraten, sich in Schulden stürzen — наделать долгов; влезть в долгиich bin ( ich stehe) (tief) in Ihrer Schuld — я ваш ( большой) должник, я перед вами в (большом) долгу; я вам бесконечно обязан2) тк. sg винаdie Schuld fällt auf ihn ( liegt bei ihm) — это его вина, он виноватSchuld und Sühne — преступление и наказаниеseine Schuld eingestehen ( bekennen, anerkennen) — признать свою вину, признать себя виновнымj-m die Schuld geben — винить кого-л.; приписывать кому-л. винуeine Schuld auf sich laden — провиниться; отягчить свою совесть винойj-m seine Schuld zuschieben( in die Schuhe schieben) — сваливать свою вину на кого-л.ich bin mir keiner Schuld bewußt — я не считаю себя виновным, я не знаю, чем я мог провиниться; я не чувствую за собой вины -
6 Steuerstrafbescheid
-
7 das Gas sperren
прил.общ. (j-m) прекратить подачу газа, выключить газ (из газовой сети, напр., за неуплату) -
8 Zwischenaktionär
mпредыдущий держатель акций акционера, исключённого из состава членов акционерного общества за неуплату паяDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Zwischenaktionär
-
9 Fälligkeitszinsen
сущ.экон. проценты за неуплату (... bis zu diesem Zahlungsziel können keine Fälligkeitszinsen geltend gemacht werden...) -
10 Zwischenaktionäre
сущ.экон. предыдущие держатели акций акционера, исключённого из общества за неуплату пая -
11 Kuckuck
m1) персонаж целого ряда примет и поверий. Считается предвестницей весны и счастья, если выполнить определённые условия – постучать по кошельку, в котором должны лежать деньги, быстро загадать желание. Распространено шуточное поверье о способности кукушки предсказать количество оставшихся лет жизни: "Kuckuck, sag mir doch, / wieviel Jahre leb ich noch? / Gibst du mir die Antwort nicht, / Bist der rechte Kuckuck nicht." Считается, что кукушка связана с демоническими силами, отсюда выражения "Geh zum Kuckuck", "Hol dich der Kuckuck", "Das weiß der Kuckuck", где "Kuckuck" является синонимом "Teufel"2) печать судебного исполнителя на описанном имуществе несостоятельных должников, на опечатанной за неуплату квартире <от разг. названия имперского орла на государственной гербовой печати> -
12 einklagen
vt1)etw. (A) vor Gerícht éínklagen — предъявлять иск (о чём-л)
die áússtehenden Záhlungen éínklagen — подать жалобу на задержку платежей
éíne Schuld éínklagen — подать в суд за неуплату долга
2) выступать, ратовать за что-лbürgerliche Fréíheiten éínklagen — выступать за гражданские свободы
-
13 festsetzen отд
1. vt1) назначать, устанавливатьPréíse für etw. (A) féstsetzen — устанавливать цены на что-л
Der Stréítwert wúrde auf 500 Éúro féstgesetzt. — Сумма иска была установлена на уровне 500 евро.
j-n wégen Stéúerhinterziehung festsetzen — сажать кого-л в тюрьму за неуплату налогов
2. sich festsetzen1) скапливаться, оседать; набиваться (о грязи, снеге и т. п.)2) разг обосноваться, поселитьсяEr hátte sich vor Jáhren hier féstgesetzt. — Он поселился здесь много лет назад.
3) перен засесть в голове (о мысли и т. п.)Díéses Gedánke sétzte sich in mir fest. — Эта мысль прочно засела у меня в голове.
-
14 sperren
1. vt1) загораживать, перегораживатьéíne Stráße spérren — перегораживать дорогу
2) закрывать (проезд, вход и т. п.)3) спорт блокировать4) запирать (на замок и т. п.)éínen Vógel im Käfig spérren — запереть птицу в клетке
5) разг сажать (в тюрьму и т. п.)6) эк накладывать эмбарго7) накладывать арест (на имущество), замораживать (счёт в банке и т. п.)8) запрещать, накладывать запрет (на что-л)9) отключать за неуплату (электричество, интернет и т. п.)10) закрывать (фабрику и т. п.)11) полигр набирать в разрядку2.vi перекрыватьDer Weg ist gespérrt. — Дорога перекрыта.
3.sich spérren противиться (чему-л)
См. также в других словарях:
О порядке выселения граждан за неуплату коммунальных услуг — Порядок выселения граждан из занимаемых ими жилищ за неуплату жилья и коммунальных услуг предусмотрен Гражданским кодексом РФ в части 2 от 26 января 1996 г. №14 ФЗ (с изменениями). Так, согласно статье 687 документа, договор найма жилого… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ПРАВО НАЛОЖЕНИЯ АРЕСТА НА ИМУЩЕСТВА ЗА НЕУПЛАТУ НАЛОГОВ — TAX LIENДокумент, получаемый гос. органом и дающий залоговые права на имущество лица, к рое обязано уплатить налоги либо непосредственно от данного имущества, либо просто за неуплату налогов, к рый выдается за неуплату налогов по решению суда или … Энциклопедия банковского дела и финансов
временное выключение абонентской линии за неуплату — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN denial for non payment … Справочник технического переводчика
Мавроди, Сергей Пантелеевич — Сергей Пантелеевич Мавроди Род деятельности: организатор пирамид, мемуарист, прозаик, киносценарист, автор и исполнитель песен Дата рождения: 11 августа 1955( … Википедия
Лондонский метрополитен — London Underground … Википедия
Самаранефтегаз — Тип ОАО Год основания 1936 год Расположение … Википедия
МММ — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Иванов, Порфирий Корнеевич/временная версия Биографии — Содержание 1 Биография 2 Биография блок 1 (нормальные факты) 3 Биография блок 2 (сомнительные факты) … Википедия
РЕКАМБИО — (ит.), рекамбиум (лат.). Возвратный вексель, возвращающийся опротестованный вексель. Разность вексельного курса. Уступка, делаемая при биржевой продаже векселя. Рекамбиа конто. Пеня, с условными процентами, за протестование векселя. Словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
HRT (команда Формулы-1) — HRT Cosworth … Википедия
Аткинс, Джеффри — Джеффри «Джа Рул» Аткинс Jeffrey “Ja Rule” Atkins … Википедия